takya.ru страница 1
скачать файл
Включение учащихся в родную этнокультурную традицию на уроках русского языка

Н.В.Глущенко

Язык любого народа – историческая память, воплощённая в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа своеобразно и неповторимо, отразилась в русском языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров – от древнерусских летописей и былин до произведений современной художественной литературы. И, значит, культура языка, культура слова предстаёт как неразрывная связь многих и многих поколений.

Родной язык – душа нации, первостепенный и наиболее очевидный её признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.

Подчёркивая одухотворённость русского языка К.Д.Ушинский писал: «В языке своём народ, в продолжение многих тысячелетий в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка… Наследуя слово от предков наших, мы наследуем не только средства передавать наши мысли и чувства, но и наследуем самые эти мысли и эти чувства»1.

Малые фольклорные жанры – пословицы, поговорки, загадки, приметы, гадания, присказки – являются подлинной сокровищницей народной мудрости, поэтому в целях гармоничного развития личности на современном этапе необходима целенаправленная работа школы по _ ознакомлению с древнейшими традиционными жанрами русского фольклора, отражающими духовную культуру русского народа, его быт, его миросозерцание и концентрирующими в себе национальные представления о человеческом идеале.

Работая в сельской школе, пытаюсь строить свои уроки так, чтобы донести до детей незамутнённую чистоту и самобытность русского слова. _ Очень часто звучат на занятиях произведения устного народного творчества, бытующие ещё в нашем регионе, - народные приметы, частушки, _ колыбельные песни. Это благодатный материал при изучении лексики, _______________

1Ушинский К.Д. О первоначальном преподавании русского языка // К.Д.Ушинсий . Избр. пед. соч. : В 2 т – М., 1974. – Т. 2 – С.260.

синтаксиса, пунктуации, средств языковой выразительности. Кроме того, часто этот языковой материал знаком детям, доступен, расширяет знания ребят о прошлом, приобщает к национальной культуре.

Примеры малых фольклорных жанров легко запоминаются, значит, пригодятся ребёнку в работе с той или иной пунктограммой, тропом или фигурой речи. Частушка даёт богатый материал для работы по синонимике и стилистической принадлежности частей речи, содержит яркие примеры звукописи, иллюстрирует изменения на разных уровнях языка. Например, при изучении темы «Обращение» дети выполняли такое домашнее задание: записать частушки, содержащие распространённые и нераспространённые обращения. Работа, бесспорно, увлекательная, полезная, а главное – требующая определённого уровня самостоятельности.

Пословицы – это золотой фонд, неиссякающий источник, который обогащает нашу речь яркими, выразительными образами. Пословицы подсказывают, как поступить в той или иной ситуации, напоминают о последствиях, предостерегают от ошибок.

В отличие от эпических жанров фольклора (былин, сказок, легенд и песен) пословицы – сгустки коллективного жизненного опыта народа, представленного в образных правилах, наставлениях, советах.



Поговорка – это также образное, иносказательное выражение. Однако в отличие от пословицы поговорка обычно не составляет цельного предложения. Она как бы вклинивается в речь. Например: «Остатки сладки», «Скоро блины пекут», «Из большого не выпадет».

Пословицы и поговорки – превосходный материал для синтаксического и пунктуационного разбора, так как в них широко представлены односоставные, неполные и эллиптические предложения, союзные и бессоюзные сложные предложения, сложные предложения с разными видами связи. Например: «Дождливое лето хуже осени», «Кто про кого за глаза говорит, тот того боится».

При работе с пословицей обязательно обращаю внимание на мелодичность, ритмичность, чёткость, складность, гибкость, метафоричность, лаконизм народных изречений. Пословицы позволяют продемонстрировать учащимся лексико-синтаксический параллелизм. В них употребляются самые подходящие для характеристики лица, явления, действия лексемы. Метафора и олицетворение – «любимые» художественные средства пословиц и поговорок («Дом не велик, да стоять не велит»). В пословицах часто встречаются синекдоха и метонимия. Благодаря гиперболе, литоте нередко возникают фантастические, невероятные картины («Порог поскребла да пирог испекла», «В трёх соснах заблудился»).

Народная примета – это ещё один кладезь народной культуры, - это проверенное многократными наблюдениями или традиционно принятое и предаваемое из поколения в поколение предсказание событий, выраженное в краткой, отточенной форме. Народные приметы внушают уважение к мелочам быта, побуждают заглянуть в будущее. В плане языковом для примет характерно несколько синтаксических моделей, но большинство из них представляют эллипс, который замыкается именем существительным в дательном падеже («Большой урожай рябины – к морозам зимою»). Часто в приметах в значении изъявительного наклонения употребляется повелительное («Афанасий – береги нос»).

Загадки отличаются своей образностью, художественностью, поэтичностью. В загадке широко используются такие поэтические средства языка, как метафора («Два борова дерутся, промеж их пена валит (жернова)»), олицетворение («Впотьмах родится, с огнём помирает (свеча)»). Существует четыре типа загадок: загадки-иносказания, загадки-описания, загадки-вопросы, загадки-задачи. Все загадки, безусловно, носят обучающий характер, способствуют мыслительной деятельности учащихся. Обращаю внимание также на особенности композиции загадок (монолог, диалог, описание, описание плюс диалог, описание плюс монолог).Например: «Чудо чудом, сошлось кругом: дыр много, а выскочить некуда (решето, сито)» по композиционной форме является описанием.

В микрожанрах фольклора встречается большое количество слов, относящихся к пассивному запасу языка. Именно они подчас затрудняют восприятие пословицы, загадки или приметы. При работе с малыми фольклорными жанрами провожу работу по уточнению значения историзмов, архаизмов (прежде всего лексических), диалектизмов. Не имея, в отличие от архаизмов, синонимов в современном языке. историзм служит, таким образом, единственным выражением соответствующего понятия. Обозначая исчезнувшие предметы и явления окружающего мира, историзмы дают представление о культуре народа, прежде всего материальной: «За маркитанта и блинник». Полезно знакомить учащихся с историзмами, обозначающими старинные единицы измерения (золотник, алтын), представителей прежних социальных групп или людей по роду занятий (маркитант, приказчик, бобыль), предметы старого быта (кафтан, кистень, мошна), общественные явления (барщина).

Малые фольклорные жанры использую как тренировочные упражнения по орфографии русского языка. Каждая орфографическая тема предполагает списывание, осложнённое различно города грамматическими заданиями. Ещё К.Д.Ушинский замечал, что списывание должно быть осознанным. Это достигается благодаря различным заданиям, например: «Спишите. Обозначьте условия выбора орфограммы», «В словах с пропущенными буквами выделите корни», «Определите, к какой части речи относятся слова с пропущенными буквами».

Воспитанию языкового чутья, поиску единственно подходящего слова способствуют упражнения на восстановление пословиц и поговорок («Вместо точек вставьте подходящие по смыслу слова (слова приводятся)», «Восстановите пословицу по приведённому толкованию лексического значения пропущенного слова» и т.д.).

В.И.Даль писал: «Много ещё надо работать, чтобы раскрыть сокровища нашего родного языка». На материале русского этноса стараюсь строить свои уроки так, чтобы помочь учащимся увидеть то, во что всматривался русский человек, что ценил, о чём мечтал, что осуждал.

Заявка

на участие во II Международных Бакушинских педагогических чтениях «Педагогика искусства как новое направление в региональном культурно-образовательном пространстве»

1. Глущенко Надежда Валентиновна

2. Чернянский район, с.Волотово

3. МОУ «СОШ с.Волотово Чернянского района Белгородской области», директор, учитель русского языка.

4. Включение учащихся в родную этнокультурную традицию

на уроках русского языка.

5. Направление: Этнокультурное воспитание личности

6. Публикация материала, участие в чтениях



7. с.Волотово, Чернянский район, т.(факс)(47232) 4-92-23

9. E-mail:
скачать файл



Смотрите также:
Н. В. Глущенко Язык любого народа историческая память, воплощённая в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь русского народа своеобразно и неповторимо, отразилась в русском языке, в его устной и письменной фо
59.12kb.
А. Е. Смирнов в слове раскрываются исторические представления о прошлом своего народа и возможностях его языка. Слово это выражение нравственного здоровья, состояние интеллекта, мысли, сознания, поведения, поступ
92.62kb.
Ответственный: Губанова И. М
64.44kb.
Жизнь человека по меркам истории не столь длинна. Но после каждого остаётся Память- память, воплощённая в делах во имя других людей
46.48kb.
«Н. А. Некрасов. Жизнь и творчество (с обобщением ранее изученного). Социальная трагедия народа в городе и деревне. Судьба народа как предмет лирических переживаний страдающего поэта
119.53kb.
Цифровые ресурсы медиатеки моу дпо «иоц» Русский язык. Литература Афоризмы [Электронный ресурс]. М.: ДиректМедиа Паблишинг, 2005. (Классика энциклопедий). В приложении труд. В. И. Даля «Пословицы русского народа»
36.67kb.
Учебников русского языка. Задачи дипломного сочинения. Глава I. Языковые особенности загадки
892.47kb.
Контрольно–оценочные материалы Дисциплина: Английский язык Специальность
287.24kb.
Из глубины веков дошла до нас народная мудрость. Она отражает быт, обычаи народов, его многовековую историю, общие и специфические особенности, часто перекликается со сказками, делает нашу речь яркой и выразительной
67.93kb.
Развитие устной и письменной речи учащихся
1900.73kb.
Контрольные работы по курсу Общество, экономика и культура Израиля
298.39kb.
«Образовательный центр» г. Сызрани, 11а класс в творчестве народа его история, быт, нравы, мысли и чувства, его поэтичность и музыкальность
18.57kb.